Há uma coisa muito boa e duas más sobre o fim de Saldos. 

A muito boa são os preços estupidamente baixos das lojas que querem acabar com o stock. A minha visão até ficou turva com a quantidade de galochas a 9.99 euros expostas numa vitrina em Lisboa. As duas coisas más, mas só para alguns, é que se o número não for muito baixo ou muito alto, ou seja se não tivermos pés de criança ou de gigante, provavelmente já não existe o nosso tamanho. A segunda é o facto dos saldos estarem lado a lado com a nova estação. Por isso temos de apertar a carteira com um açaime se não queremos ver o (-) ao lado do nosso extracto bancário. O mais provável é acabarmos de mãos a abanar e com a carteira recheada, isto se não atacarmos os doces de alguma pastelaria para saciar a vontade de comprar.

There are one great thing about last days of sales and two bad ones.

The great on is that most of the stuff are tagged with ridiculous low prices on stores that want to clear stocks. I even got blurry vision of seeing so many gorgeous rainboot on a window’s shop in Lisbon, all under $10! The bad thing is that if you wear normal sizes, meaning if you don’t have a foot like a child or big foot, probably they don’t have you’re size. The other bad thing is that the sales and the new season are right next to each other. You will need to leash your purse if you don’t want a negative bank account number. The most common outcome is to go home empty handed, that if you don’t spend your money on sweets and other kinds of bakery goods to calm the urge to shop.

Madamme’s Pink Picks

Novembro 29, 2010

1. Eyeko 3 in 1 cream extra glow (€9); 2. ASOS nude suspender sheer tights(€9.95); 3. LimeCrime Great Pink Planet opaque lipstick ($16); 4. Kitson Enamel Engraved Slogan ring (€14.93); 5. Wildfox black bow T-shirt (€80.86); 6. Sigma Complete kit with Brush roll in pink + heart shaped mirror in Pink Fire ($112); 7. Cath Kidston Spotty Cherry rainboots (€47.27); 8. Pour Moi Aura Silk Balconette padded bra (€32.34); 9. Eyeko Punk Polish (€4).

Hoje estou num dia para fazer listas de compras por cores. Alguém quer ideias? Digam-me cores ou temas para seleccionar as peças que mais gosto nas diversas lojas!

Today I’m in a mood for themed shoping lists. Anyone wants some ideas? Tell me the color or theme and I will try to pick some of my faves around my favourite online shops!

Quase tudo da ASOS, excepto o nº 1 (Eyeko), 3 (Limecrime), 6 (Sigma) e 9 (Eyeko). Os links para as lojas encontram-se na barra lateral.

Almost everything from ASOS except nº 1 (Eyeko), 3 (Limecrime), 6 (Sigma) and 9 (Eyeko). Links for the shops are on the side bar. 

Quais são os vossos favoritos?

What are your favourites?

10 Golden wishes

Novembro 29, 2010

1. ASOS Love and Peace hair combs (€12.44); 2. ASOS Eiffel Tower drop earrings (€7.46); 3. ASOS “Amour” ID Necklace with hanging heart charm (€7.46); 4. Orielia Sadie swallow ring (€18.66); 5. Kitson 14ct Gold plated enamel Globe pendant necklace (€31.10); 6. Disney Couture 4ct gold plated “Believe” ring (€27.37); 7. Disney Couture Thinkerbell triple interlocking with black lettering (€60.96); 8. Vivienne Westwood Anglomania Ultra girl lace bow frontflat shoes (€87.08); 9. ghd Limited Edition Mignight Collection Deluxe Gift Set (€185.36); 10. Barry M Metallic Liquid Liner Gold (€5.60).

Está tudo disponível na loja online ASOS com portes gratuitos até ao Natal. Além disso toda os produtos da marca ASOS estão com 20% de desconto, basta usar o código “ASOS20” à saída. Que estão à espera para começar com as vossas compras de Natal?

All of them are avaliable at ASOS with free worldwide shipping until Christmas. You can also get 20% off on ASOS brand iif you use the code “ASOS20” at checkout. What are you waiting for to start your holliday shopping madness?

 

Kobi Levi Design Shoes

Novembro 11, 2010

Chewing Gum 2009 (leather)

O Sr.Kobi Levi é um designer de sapatos bastante irreverente. Formou-se na Bazalel Academy of art&design em Jerusalém em 2001 e desde então têm trabalhado como freelancer em empresas israelitas, italianas, brasileira e chinesas, tanto em design industrial de sapatos como em design artistico, expondo em diversas galerias por todo o mundo.

Mr.Kobi Levi graduated from Bezalel academy of art & design, Jerusalem 2001. Specialize in footwear design and development/making. He worked for several Israeli and other international companies as a freelance designer. His shoes are irreverent, fun and out-of-the box. All the shoes are handmade in his studio in Tel-Aviv with conventional materials, such as leather, and non-convetional ones like cork, wood, aluminium.

Actualmente encontra-se em Tel-Aviv a desenhar a sua linha de sapatos. Procura encontrar inspiração fora do mundo do “sapato”, criando peças artisticas de calçado que não sei se deva calçar ou pôr numa vitrine. Ele desenha e cria os seus sapatos no seu estúdio, na sua maioria em pele mas também com aluminio, cortiça ou madeira.

Market 1998 (leather)

Banana Slip-on 2010 (leather)

Acho que este vai ser um dos designer de calçado do século XXI principalmete pela sua originalidade “out-of-the -box”. O que vocês acham? Eram ousadas o sufeciente para usar uma das suas criações. Eu adoraria ter uns Market.

I think he is going to be one of the great shoe designer of the 21st century. What do you think? Would you dare using one of his creations? I would love to have the Market ones.

Todas as imagens são do blog do Kobi Levi, se quiserem saber mais…

All the photos are from Kovi Levi’s blog, if you want to know more…

http://kobilevidesign.blogspot.com/

Blow 2010 (leather)

xoxo, Madamme

Lanvin e H&M (PT/EN)

Novembro 2, 2010

A colaboração entre a H&M e a Lanvin que vai estar à venda dia 25 de Novembro em Portugal está repeleta de coisas linda. QUERO TODOS! Infelizmente, se os comprasse todos, ficaria a viver debaixo de uma ponte este mês mas pelo menos tinha a noção que tinha um guarda-roupa de morrer e que não poderia levar a muitos sítios… Setúbal não é propriamente uma cidade glamorosa, tem mais um charme casual.

English:

The colaboration between Lanvin and H&M that will be avaliable in late November is filled with gorgeous dresses. I WANT THEM ALL.

Unfortunately, if I bought all of them I would probably live under a bridge this month with the only confort of having an astonishing wardrobe too glamorous for my city. Don’t take me wrong, I love this city, but it’s a more casual look kind than a glamour one.

Isso não me impede de adorar a coleção. O seu video publicitário faz-me lembrar a publicidade para os Poison da Dior que são dos meus anúncios favoritos. Soo Soo Sexy!

This fact doesn’t stop me of loving this colection. The video reminds me the adds for Dior’s Poison Parfum. Soo Soo Sexy!

Os vestidos varia entre 149 euros e 199 euros, os sapatos 99 euros e o resto tirando brincos, colares, óculos e maquilhagem nada fica abaixo dos 40 euros. É caso para dizer que se forem estudantes como eu, compram uma saia ou uma t-shirt e lá se vai o orçamento de roupas para o resto do ano. Pai natal, ofereces-me o vestido coral?

Price range for the dresses : between 149 € and 199 €; shoes 99 €; everything else (except make-up, sunglasses, earrings and necklaces) is above 40 €. If you’re students like me, buying a t-shirt from this colections means that your entire budget for clothes for the rest of the year goes down the drain. Santa, please offer me the coral dress?

XoXo Madamme M

%d bloggers like this: